Portuguese and Spanish are closely related, as they are both Latin-based languages and share many grammatical structures and patterns.
Is Portuguese closer to French or Spanish?
Spanish. Portuguese and Spanish share 89% lexicon similarity. The equivalent of this would be French and Italian, which also share 89%. So French is closer to Italian than to Portuguese.
Is Portuguese more similar to Spanish or Italian?
So written Portuguese is closer to Spanish than Italian. But in spoken language is probably the other way. Italian sounds closer to Spanish. … According to the Ethnologue, Lexical similarity is 89% with French, 87% with Catalan, 85% with Sardinian, 82% with Spanish, 80% with Portuguese, 78% with Ladin, 77% with Romanian.
Is Portuguese Hispanic or Latino?
Presently, the US Census Bureau excludes both the Portuguese and Brazilians under its Hispanic ethnic category (Garcia).
Can a Portuguese person understand Spanish?
Originally Answered: Can Portuguese speakers naturally understand Spanish? Yes, they can. The Portuguese understand Spanish quite well, even if they have not studied it. When I had not yet learned Portuguese, when I visited this country I spoke Spanish and I had no problem.
What is the hardest language to learn?
The Hardest Languages To Learn For English Speakers
- Mandarin Chinese. Interestingly, the hardest language to learn is also the most widely spoken native language in the world. …
- Arabic. …
- Polish. …
- Russian. …
- Turkish. …
Is Portuguese or French more useful?
Long answer: depends on the other languages you know. If you don’t know english, then French is definitely more useful. It is still spoken all over the world in hotel lobbies and finding a french guide or translator is generally easier than finding a portuguese one.
Did Spanish or Portuguese come first?
Originally Answered: Which came first, Spanish or Portuguese? Modern linguistics says that first was Latin, then Portuguese, then Spanish, starting as Portuguese dialect.
Why does Portuguese sound different?
As Portugal is isolated geographically from the Mediterranean it makes sense that linguistic memetic flow continued more readily among the other proto-Romance speaking countries during the Renaissance, leaving Portuguese to evolve more-or-less on its own. Thus, it sounds different from the other Romance languages.